Doc. Précéd. Min. Éducation Saskatchewan Programme vert Menu Pricipal Menu prg. d'études Doc. Suivant

Annexes C

Période d'échauffement

Échauffement et retour au calme

Pratiquement chaque élève au niveau secondaire dans la province saurait donner au moins une raison justifiant la raison d'être de l'échauffement avant l'activité physique et la raison d'être d'un retour au ca lme après. Il ou elle dira en général que c'est pour empêcher qu'on ne se fasse mal. Cela est vrai. Ce qui suit développe cet argument et expose aussi d'autres raisons valables.

Pendant l'échauffement, le corps se réchauffe, la température des muscles s'élève, la transpiration augmente, le rythme cardiaque s'accélère, tout comme le rythme respiratoire. On se réchauffe! Pendant la période de retour au calme, le corps récupère, se relâche, la température des muscles baisse, la transpiration diminue, la peau se rafraîchit, le rythme cardiaque ralentit, tout comme l e rythme respiratoire. On se détend!

Il est évident que l'échauffement et le retour au calme préparent le corps à ce qui va suivre. L'échauffement prépare le corps à l'activité principale; le retour au calme prépare le corps a u retour à un niveau d'activité «normal».

De façon plus précise, l'échauffement:

Le retour au calme

L'échauffement et le retour au calme sont deux éléments du conditionnement physique qui, faits correctement, assurent le bien-être mental et physique d'un individu actif.

Apprentissage coopératif pour la période d'échauffement

Conseils à suivre pour s'étirer

1.Établir systématiquement une routine d'exercices
Exécuter systématiquement les exercices en partant de la tête pour aller jusqu'aux pieds ou vice et versa.

S'assurer d'établir une routine d'exercices qui touchent les principales articulations et les principaux groupes de muscles.

2.Étirer les muscles d'une façon, soutenue, progressive et complète, sans rebond ni douleur
Augmenter l'effort lentement et progressivement jusqu'à obtenir l'ampleur complète du mouvement, sans dépasser le seuil du confort, c.-à-d. ne pas atteindre le seuil de la douleur.

Si vous ressentez de la douleur ou de l'inconfort, ne pas persister. Modifier, mettre fin à l'exercice ou ne pas le faire.

3.Tenir (rester dans) la position de 15 à 30 secondes afin d'obtenir de meilleurs résultats
Répéter l'exercice d'étirement deux fois afin de maximiser l'ampleur du mouvement.

Garder les genoux légèrement pliés lorsque vous êtes en position debout ou assise.

4.Respiration et relaxation
Respirer lentement et profondément durant l'étirement, car la respiration permet de détendre les muscles.

Essayer de se détendre pendant l'étirement.
La relaxation est un élément clé pour l'étirement.

5.Respecter ses limites et éviter les comparaisons
Apprendre à s'étirer en fonction de ce que vous ressentez et non en fonction des autres ou de ce que vous aimeriez faire.

Être à l'écoute de son corps, car la douleur est un signe que quelque chose ne fonctionne pas.

Le degré de souplesse et de flexibilité est unique et varie de personne à personne, donc avoir comme objectif de s'améliorer.

6.Sélectionner ses exercices selon ses besoins
Adapter et choisir ses exercices selon sa forme physique et ses besoins.

7.Variété
Effectuer les exercices avec une corde à sauter, une serviette ou son partenaire.

Précautions
Être prudent avec les exercices impliquant le bas du dos.
Être prudent avec les étirements passifs en compagnie d'un ou d'une partenaire.
Attention aux exercices dits contradictoires.
Éviter les exercices violents ou avec bondissements.

A Éviter
Respecter les règles suivantes:

Il est plus facile de s'étirer lorsque les muscles sont réchauffés: donc une activité cardio-vasculaire de faible ou moyenne intensité avant la séance d'étirement apportera de meilleurs résultats.

Tableau sur l'échauffement et le retour au calme


Échauffement Retour au calme

COMMENT?
(Procédure)

Cardio-vasculaire
Lubrifier les articulations
Exercices d'étirement
Développement musculaire

Durée selon vos besoins

Cardio-vasculaire (marche, course lente)
Exercices de relaxation
Techniques de relaxation

Durée selon vos besoins

QUAND?
(À quel moment)

Au début du cours
Avant une activité intense
À la fin du cours
Après une activité intense

POURQUOI?
(Raisons)

• Facilite l'étirement des muscles
• Facilite l'exécution des mouvements (coordination)
• Donne un meilleur rendement musculaire
• Prévient les blessures (déchirements, foulures)
• Augmente le temps de réaction (vitesse et coordination)
• Prévient le manque d'oxygène (crampes)
• Augmente l'apport énergétique
• Prévient le durcissement (la raideur) des muscles
• Prévient les crampes
et les douleurs musculaires
• Permet de récupérer physiquement
et de se relaxer mentalement
• Évite l'insuffisance cardiaque (étourdissements, nausées, évanouissements)

QUOI?
(Effets physiologiques)

• Augmente graduellement le rythme cardiaque et la respiration
• Augmente lentement la température du corps et la circulation sanguine
• Réchauffe les principales articulations du corps
• Étire les principaux muscles
• Tonifie les muscles
• Diminue lentement:
- le rythme cardiaque
- le rythme respiratoire
• Abaisse la température du corps
• Réduit la circulation sanguine dans les muscles
• Étire les principaux muscles
• Détend les muscles

Étirements avec des serviettes ou des cordes à sauter

Les serviettes et les cordes à sauter permettent d'avoir un effet de levier plus long pendant l'étirement. Les élèves qui manquent de souplesse peuvent plus facilement maintenir leur corps dans des positions anatomiqueme nt correctes quand ils s'étirent. L'emploi de serviettes et de cordes à sauter les aide aussi à se relaxer plus à fond pendant l'étirement. Les exercices d'étirement présentés dans cette section peuv ent être exécutés avec ou sans serviette, avec ou sans cordes.

Pour chacun des étirements qui suivent, n'oubliez pas:

Sur les images qui suivent, la partie ombrée représente le ou les muscles à étirer.

1.En position debout, garder le corps droit, pieds écartés dans l'alignement des épaules et les genoux légèrement fléchis. Bras tendus à la hauteur des épaules, placer les mains sur la serviette à une distance qui vous permettra confortablement de faire passer la serviette lentement par-dessus la tête, puis derrière le dos en quatre étapes.

Undisplayed Graphic

2.En position debout, garder le corps droit, les pieds écartés dans l'alignement des épaules et les genoux légèrement fléchis. Tenir la serviette en laissant entre les mains une distance confortab le, maintenir les bras allongés (tendus) au-dessus des épaules et derrière la tête. Commencer le mouvement en vous penchant lentement sur le côté et non pas vers l'avant. Recommencer avec l'autre côté.

Undisplayed Graphic

3.En position debout, garder le corps droit, pieds écartés dans l'alignement des épaules, genoux légèrement fléchis. Tenir la serviette en laissant entre les mains une distance confortable, puis avancer les mai ns l'une vers l'autre le long de la serviette jusqu'à ce que vous ressentiez un étirement (qui ne doit pas être douloureux). Recommencer avec l'autre côté.

Undisplayed Graphic

Variantes:

4.En position debout, appuyer la main droite contre un mur, les genoux étant légèrement fléchis et rapprochés. Avec la main gauche, passer la serviette sous le pied droit, amener le talon contre les fesses. Ne pa s tirer la jambe pliée vers l'arrière; pousser plutôt la hanche vers l'avant. Recommencer avec l'autre jambe 15 à 30 secondes.

Undisplayed Graphic

5.En position debout, assise ou couchée, la jambe gauche légèrement fléchie, élever et tendre la jambe vers l'avant avec l'aide d'une serviette, en la passant sous le pied. Garder les orteils tendus vers le haut. Chaq ue fois que la plante des pieds est perpendiculaire au sol, les orteils doivent être orientés vers le plafond. Ne pas rabaisser les orteils.

Undisplayed Graphic

Variante:

6.En position debout, la jambe droite légèrement fléchie, tendre la jambe gauche sur une surface élevée où vous vous sentez à l'aise (par exemple une table, une chaise), les orteils pointés v ers le haut. Garder le dos droit, s'incliner de côté à partir des hanches, saisir la serviette à deux mains au-dessus de la tête, puis s'étirer doucement vers le bas avec la main gauche jusqu'à la limite. Rec ommencer avec l'autre côté.

Undisplayed Graphic

7.En position assise, allonger la jambe gauche, passer une serviette sous le pied gauche, orteils pointés vers le haut. Plier la jambe droite et placer le pied près de la cuisse gauche. Garder le dos droit, se pencher lentement vers l'ava nt en amorçant le mouvement à partir des hanches et en tirant progressivement sur la serviette. Maintenir la position 10 à 30 secondes et répéter le mouvement (s'étirer selon ses limites et éviter toute sen sation de douleur ou tout étirement par à-coups). Répéter l'exercice avec la jambe droite tendue et le genou gauche plié.

Undisplayed Graphic

Variantes:

Undisplayed Graphic

8.En position assise, allonger les deux jambes au sol devant soi, orteils orientés vers le haut, genoux légèrement fléchis. Passer une serviette sous les pieds. Garder le dos droit, se pencher lentement vers l'avant en amor& ccedil;ant le mouvement à partir des hanches et en tirant progressivement sur la serviette (s'étirer selon ses limites et éviter toute sensation de douleur ou touté tirements par à-coups).

Undisplayed Graphic

9.En position assise, jambes écartées, passer une serviette sous le pied gauche, orteils orientés vers le haut. Garder le dos droit, se pencher lentement vers le côté en amorçant le mouvement à partir de s hanches et en tirant progressivement sur la serviette (s'étirer selon ses limites et éviter toute sensation de douleur ou tout étirement par à-coups). Répéter l'exercice avec la jambe droite légère ment fléchie.

Undisplayed Graphic

Undisplayed Graphic

Variante:

Undisplayed Graphic

10.À quatre pattes, amener le pied droit parallèle au bras gauche, en pliant la jambe droite à 90 degrés. Plier la jambe gauche, le genou étant dans le prolongement de la cheville. Allonger le bras vers l'arriè re, tenir le pied en position avec la serviette tout en poussant la hanche (du côté du genou plié) vers l'avant.

Undisplayed Graphic

Étirements passifs avec un ou une partenaire

Le principal intérêt de l'étirement passif tient au fait que les fibres musculaires sont relâchées avant le début de l'étirement et continuent de l'être tout au long de l'exercice. Cela ré duit nettement les risques de voir apparaître le réflexe d'étirement. Ce réflexe se déclenche quand un muscle est étiré au-delà du seuil de la zone de confort. Si ce seuil est franchi, le muscle essai e automatiquement de se raccourcir pour se protéger en quelque sorte contre le risque de blessure. Le déclenchement de ce réflexe annule les effets positifs de l'étirement. La douleur apparaît quand le muscle essaie de s e raccourcir.

Pendant l'étirement passif, chaque partenaire joue l'un des rôles suivants:

Pour que l'étirement passif soit efficace, il faut qu'un certain nombre de critères soient respectés:

Au total, on accomplit trois ou quatre fois le même étirement. Si on a étiré un bras, on doit étirer l'autre complètement avant de changer de rôle. C'est la même chose pour les jambes.

Position assise - jambes écartées (position en V)

La personne A est détendue et assise, jambes écartées, genoux fléchis, pieds au sol pointés dans des directions opposées, mains ou avant-bras appuyés au sol devant elle.

La personne B place ses mains sur le dos de son partenaire, puis effectue une poussée progressive vers l'avant. B doit être à l'écoute de A.

Variante:

Position assise - jambes croisées -genoux fléchis

La personne A est détendue et assise les jambes croisées, les genoux fléchis, les talons au sol.

La personne B place les mains sur le dos de son partenaire, puis effectue une poussée progressive vers l'avant. B doit être à l'écoute de A.

Position assise - jambes tendues -genoux fléchis

La personne A est détendue, assise, les genoux légèrement fléchis. Elle saisit ses pieds ou ses chevilles, puis tend doucement les jambes.

La personne B place ses mains sur le dos de son partenaire et effectue une poussée progressive vers l'avant. B doit être à l'écoute de A.

Position assise en tailleur

La personne A est détendue, assise en tailleur, les talons joints. La personne B place ses mains sur les genoux de son partenaire, puis effectue une poussée progressive vers le sol. B doit être à l'écoute de A.

Undisplayed Graphic

Position assise - mains croisées derrière la tête

La personne A est détendue, assise, les jambes croisées, les genoux fléchis, les talons au sol.

La personne B place ses mains sur les coudes de son partenaire, puis effectue une poussée progressive vers l'arrière. B doit être à l'écoute A.

Undisplayed Graphic

Position couchée sur le dos - jambes allongées - genoux fléchis

La personne A est détendue, allongée sur le dos, les genoux fléchis, les pieds plaqués au sol. Elle garde le dos plaqué au sol.

La personne B place sa main sur la cuisse de son partenaire, et son autre main soutient le talon de A. Elle effectue une poussée progressive, en mettant la jambe de son partenaire en extension. B doit être à l'écoute A.

Undisplayed Graphic

Position couchée sur le dos - genoux ramenés vers la poitrine

La personne A est détendue, allongée sur le dos, genoux ramenés vers la poitrine. Elle garde le dos plaqué au sol.

La personne B place ses mains sur les jambes de son partenaire, puis effectue une poussée progressive, en poussant délicatement les genoux vers la poitrine de son partenaire. B doit être à l'écoute de A.

Undisplayed Graphic

Position couchée sur le ventre -jambes allongées - genoux fléchis

La personne A est détendue, allongée sur le ventre, jambes allongées, genoux fléchis. Elle garde les hanches plaquées au sol.

La personne B place la main sous la cuisse de son partenaire, et l'autre main sur le bas du dos et effectue une poussée progressive, en élevant lentement la jambe pliée de son partenaire. B doit être à l'écoute de A.

Undisplayed Graphic

Position couchée sur le ventre - bras allongés

La personne A est détendue, allongée sur le ventre, bras en avant.

La personne B agrippe les poignets de son partenaire et les étire délicatement. B doit être à l'écoute de A.

Undisplayed Graphic

Position couchée sur le ventre - bras écartés

La personne A est détendue, allongée sur le ventre, bras écartés devant elle.

La personne B agrippe les poignets de son partenaire, puis soulève lentement les bras de son partenaire. B doit être à l'écoute de A.

Undisplayed Graphic

Lexique de verbes reliés à la période d'échauffement

Voici une liste de verbes dont vous aurez besoin pour la période d'échauffement.

S'accroupir - to crouch
en position accroupie
s'accroupir devant quelqu'un

S'agenouiller - to kneel
être sur les genoux
s'agenouiller devant quelqu'un, sur le sol

Agiter - to move, to agitate
agiter les mains, les jambes, le corps
s'agiter

Agripper - to grab, to clutch
agripper le poignet de votre partenaire
s'agripper à quelqu'un ou à quelque chose

Aligner - to align, to line up
aligner le corps avec la plante des pieds

Aller - to go
aller vers la droite, dans toutes les directions

Allonger, étendre - to stretch out
allonger les bras, les jambes
s'allonger au sol

Amener - to bring closer
amener votre talon contre les fesses
amener une personne à un endroit
amener le genou droit contre la poitrine

Amorcer - to initiate
amorcer un mouvement, un jeu, une activité

Amplifier - to accentuate, to increase
amplifier un mouvement, un geste

Appliquer - to apply
appliquer une légère pression sur les mains
appliquer de la glace sur...

Apprendre - to learn
apprendre à contrôler sa respiration

Approcher - to approach, to bring closer
s'approcher de quelqu'un ou de quelque chose

Appuyer - to lean, to rest
appuyer les mains contre le mur
s'appuyer contre quelqu'un ou quelque chose

Arrêter - to stop
arrêter de courir

Arrondir - to arch, to round out
arrondir le dos

S'asseoir - to sit down
en position assise
s'asseoir sur le banc

S'assurer - to make sure
s'assurer de la sécurité des élèves, de ses camarades

Atterrir - to land
atterrir sur les deux pieds

Avancer - to move forward
avancer les mains l'une vers l'autre
s'avancer vers quelqu'un ou quelque chose

Baisser - to lower
baisser les épaules, les bras
se baisser vers quelqu'un

Balancer - to swing
balancer les bras

Basculer - to rock, to tilt
basculer d'avant en arrière

Bloquer - to lock in
ne jamais bloquer les genoux

Bondir - to bounce
bondir sur place

Changer - to change
changer de direction

Coller - to stick
coller les genoux ensemble

Commencer - to begin, to start
commencer l'échaufffement, le jeu, la partie

Contracter - to contract
contracter vos muscles

Se coucher - to lie down
en position couchée
se coucher sur le dos, sur le ventre, sur le côté

Crisper - to clench, to tighten
crisper le visage

Croiser - to cross
croiser la jambe droite sur la jambe gauche

Décontracter, détendre - to relax
décontracter les muscles

Demeurer - to stay
demeurer sur place

Déplacer - to move
déplacer la jambe lentement vers l'avant
se déplacer dans différentes directions

Descendre - to come down
descendre un escalier

Écarter - to spread
écarter les jambes, les bras

Effectuer - to perform, to execute
effectuer un mouvement, un geste

Élever (lever) - to raise, to lift
élever la jambe à la hauteur des hanches, des épaules

Éliminer - to eliminate
éliminer toute tension musculaire

Enchaîner - to link
enchaîner une série de mouvements

Enfoncer - to thrust
enfoncer le poing dans le matelas

Enjamber - to stride over, to straddle
enjamber un banc

Envelopper - to wrap
envelopper la main d'une serviette

Équilibrer - to balance
garder son équilibre
être en équilibre sur la tête, sur les mains

Essayer - to try
essayer de garder son équilibre
essayer de nouveau

Étirer - to stretch
étirer lentement les jambes de votre partenaire
étirer les jambes

Éviter - to avoid
éviter les exercices hasardeux

Exécuter - to execute
exécuter un lancer, un pas de danse

Faciliter - to make easy
faciliter l'exécution d'un geste, d'un mouvement

Fermer - to close
fermer les yeux, la bouche, la main

Se figer - to freeze
se figer quand la musique s'arrête

Fixer - to fix
fixer les yeux sur la cible

Fléchir - to flex, to bend
fléchir les genoux

Former - to make
former une équipe, un cercle, une pyramide

Frissonner - to shiver
frissonner de froid, d'horreur

Frotter - to rub
se frotter le corps, les cuisses, la tête

Garder - to keep
garder le corps droit, votre position

Glisserto slide
glisser les mains sous le dos

Gonfler - to inflate
gonfler la poitrine, les joues

Gratter - to scratch
gratter une partie du corps

Guider - to guide
guider la classe, le groupe

Hausser - to shrug
hausser les épaules

Hocher la tête - to nod

Imiter - to imitate
imiter une personne, un animal, un bruit, un son

Incliner - to incline, to bend
incliner la tête vers l'avant, vers l'arrière
incliner le tronc

Jeter (lancer) - to fling, to throw
lancer un objet (un ballon, une balle) à votre partenaire
se jeter dans le vide, dans les bras de quelqu'un

Joindre - to join, to put together
joindre les mains
se joindre à une équipe

Laisser - to let, to leave
laisser partir les élèves avant la fin de la classe
laisser jouer les élèves
laisser une main derrière le dos

Lever - to raise
lever les bras, les jambes, la tête

Maintenir - to maintain
maintenir chaque étirement
maintenir les bras allongés

Manipuler - to handle
manipuler avec précaution les appareils, l'équipement

Marcher - to walk
marcher lentement, rapidement, à grandes enjambées

Masser - to massage
masser la jambe, le pied

Mettre - to put
se mettre sur la pointe des pieds

Passer - to pass
passer la serviette sous le pied droit
passer le ballon à votre partenaire

Pencher - to lean, to bend
pencher la tête vers l'avant, le corps

Pivoter - to pivot
pivoter sur la jambe droite

Placer - to place
placer les mains à côté de la tête
placer les appareils à leur endroit habituel
placez-vous en ordre alphabétique

Plaquer - to flatten
plaquer la main au sol, le dos au sol

Plier (replier) - to bend
plier les genoux, les bras

Pointer -- to point
pointer les orteils vers l'avant, vers le haut

Porter - to wear
porter des vêtements chauds et confortables

Poser - to put
poser les talons sur le banc
poser les objets sur la table

Pousser - to push
ne pas pousser son adversaire

Prendre - to take
prendre le temps de respirer profondément
prendre une pause (to take a break)

Projeter - to project
projeter une balle
projeter les hanches vers l'avant

Prolonger - to prolong
prolonger la durée de l'activité physique

Propulser - to propel
se propulser dans les airs, en avant

Raidir - to tense, to stiffen
raidir les bras
ne pas raidir les bras

Ramener - to draw back
ramener la jambe droite vers l'arrière

Ramper - to crawl
ramper lentement au sol

Rapprocher - to draw closer
rapprocher les pieds

Rebrousser chemin - to retrace one's steps

Recevoir - to receive
recevoir des compliments, des conseils
recevoir des coups violents pendant un match

Recommencer - to do it again, start again
recommencer l'activité, l'exercice, le mouvement

Reculer - to move back
reculer de deux pas

Redresser - to straighten
redresser lentement son dos, son corps

Regarder - to watch, to look
regarder la balle

Relâcher - to release
relâcher ses muscles
relâcher la prise

Relaxer - to relax Relever la tête - to raise up one's head
relever légèrement la tête

Remonter - to go up again
remonter les escaliers

Remuer - to move
remuer les bras, une partie du corps

Renforcer - to reinforce
renforcer les muscles du dos et du ventre

Rentrer - to suck in
rentrer les muscles du ventre (abdominaux)

Répéter - to repeat
répéter les exercices

Se reposer - to rest
se reposer de temps en temps

reprendre - to take again
reprendre la même activité

Ressentir - to feel
ressentir de la douleur, du soulagement, de la satisfaction

Rester - to stay
rester calme, rester sur place à l'arrêt de la musique

Retenir - to hold back
retenir sa respiration
ne pas retenir sa partenaire

Rouler - to roll
rouler au sol

Saisir - to grab , to catch
saisir une serviette à deux mains
saisir la main de quelqu'un

Sauter - to jump, to leap
Sauter sur place, sur une jambe

Secouer - to shake
secouer les mains, les jambes

Serrer - to grip, to hold tight
serrer les poings

Soulever - to lift
soulever une personne ou quelque chose

Soutenir -- to support
soutenir quelqu'un

Suivre - to follow
suivre le chef du groupe

Suspendre - to hang, to suspend
se suspendre à la barre

Tendre (étendre) - to stretch
tendre la main vers quelqu'un
étendre le corps au sol

Tenir - to hold
tenir une personne ou un objet

Tirer - to pull
tirer la corde
tirer doucement avec les bras

Tordre - to twist, to wring
tordre le bras, la cheville

Toucher - to touch
toucher les orteils
toucher l'adversaire

Tourner - to turn
tourner dans toutes les directions

Traîner - to drag
traîner les pieds au sol

Trembler - to tremble
trembler de froid, d'angoisse

Venir - to come
venez immédiatement ici s'il vous plaît

Doc. Précéd. Min. Éducation Saskatchewan Programme vert Menu Pricipal Menu prg. d'études Doc. Suivant