Doc. précéd. Min. Éducation Saskatchewan Programme vert Menu. prg. d'études Menu principal Doc. suivant

Festival du Voyageur (KK) 4-5

THE VOYAGEUR

The term Voyageur, a French word meaning "traveler", was applied originally in Canadian history to all explorers and fur-traders. It came in time to be restricted to the men who operated the canoes and bateaux or fur-traders.

The French régime was responsible for the rise of this unique group of men. From the days of earliest exploration until 1763, a large part of what is now Canada and much of the rest of the continent west of the Appalachian Mountains was French Territory. In this vast region lived the several tribes of Indians with whom the French settlers around Québec and Montréal were not slow to barter furs. Castor (beaver), marten, renard (fox), lynx, ours (bear), loutre (otter), loup (wolf), muskrat, and many other furs were in great demand in Europe and Asia.

At first the Indians took their skins and furs down the St. Lawrence River to Québec and Montréal, whither annual fairs attracted them; but in time ambitious traders intercepted the natives and purchased their furs in the interior. The Voyageurs may said to have been born. Farther and farther up the St. Lawrence, into Lakes Huron and Michigan they ventured. Erie and Ontario were explored, and finally Lake Superior. Trading posts were sprinkled from Montréal to the Rocky Mountains, from Hudson Bay to the Gulf of Mexico, leaving behind them place names such as Detroit, Traverse City, Eau Claire, Duluth, St. Louis, Grand Portage, Presque Isle, Fort Macleod, Fort Kamloops, and Fort Quesnel.

As time went on, the French government found it necessary to establish rules and regulations for this lucrative business. Congres (licenses) to enter the Indian country were required; certain articles were prohibited in the trade, and only a specified number of traders would be licensed in one year.

Voyageurs formed a class as distinct in dress, customs, and traditions as sailors or lumberjacks. Short chemise (shirt), a red woolen tuque, a pair of deerskin moccasins, and jambières (leggings), held up by a ceinture fléchée (sash), and the azion (breech cloth) of the Indians, complemented by the inevitable pipe and sac-à-feu (beaded pouch) hanging from the sash.

One would expect Voyageurs to be men of heroic proportions, but usually they were not. The average Voyageur was five feet six inches in height. Had they been taller, they would have occupied too much precious space in the canot (canoe) already overloaded with provisions (cargo). But though the Voyageur was short, he was strong. He could paddle fifteen - yes, if necessary - eighteen hours per day for weeks on end and joke beside the campfire at the close of the day. He could carry from 250 to 400 pounds of merchandise on his back over rocky portages at a pace which made unburdened travelers pant for breath in their endeavour not to be left behind.

To aid paddling under conditions of difficulty or monotony, the Voyageurs sang. Songs were chosen whose rhythm was such that the paddles could keep time to the music. Ordinarily the steersman chose the song and gave the pitch. Sometimes he sang the stanza and the others joined in the chorus. In the parlance of his fellows he was a solo. Voyageurs were chosen partly with respect to their vocal abilities, and the effect of six to fourteen of them in full song was quite impressive. Of course, they sang in French - of the canoes, of their country, of their life, of their loves, of their church - sentimental romances, old ballads, humourous jingles, and lofty poems. These songs, many of which were inheritances from French Troubadours of the Medieval Ages, gave to their strokes rhythm and drive, performing in a way the function of the sea shanties for sailors.

To understand the Voyageur completely one must accompany him on one of his trips from Montréal into the pays d'en haut (upstairs country), as he termed the Northwest.

Any year between 1770 and 1840, Montréal Island was the scene of much commotion on the May morning set for the departure of a brigade of canots for the Northwest. As soon as the bourgeouis (agent) and come to terms with his engage (employees), and engagements (contract) was signed. He agreed not to desert his master, not to give aid or encouragement to his master's rivals during the period of his engagement. They were printed in French, with spaces left for the Voyageurs name, his home, the wages he was to receive, and any special provisions.

The Voyageur's equipment consisted of a blanket, shirt, a pair of trousers, two hankerchiefs, several pounds of carrot tobacco (a carrot-shaped twist of tobacco). their goods were packed into pièces each weighing up to ninety pounds. Two of these pièces make an ordinary load for portaging, but stories were told of those who carried up to eight at once.

The route lay along the St. Lawrence to its confluence with the Ottawa and up that stream to the point where the Mattawa River joins it from the West. In this distance on la grand rivière there were eighteen portages. There were also approximately as many décharges: to these numerous falls and rapids were given names such as les chats (the cats), la chaudière (the kettle), les allumettes (the matches) and la calumet (the peace pipe).

On the second evening after the departure from Montréal, when the campement had been made in a pine-sheltered nook on the bank of the river, when souper had been eaten around the blazing fire, and whilst smoke from many pipes lay like a cloud against the dark forest trees, the call for une chanson was issued.

Reproduit sous l'autorisation du Festival du Voyageur inc.


costume du voyageur

Illustrations par Réal Bêrard, reproduit sous l'autourisation du Festival du Voyageur inc.


Doc. précéd. Min. Éducation Saskatchewan Programme vert Menu. prg. d'études Menu principal Doc. suivant