Objectifs :
- Discuter des conventions de mise en page du dialogue en français
- Laisser travailler les élèves
Matériel :
- le roman, chapitre 5
- exemple d'un dialogue en anglais, tiré d'un roman anglais utilisé dans le programme anglais
Amorce :
- Demander aux élèves de faire une liste de similitudes et de différences entre la présentation du dialogue du roman anglais et celle du dialogue du roman français.
Démarche :
- Établir au tableau une liste des similitudes et des différences.
- Demander aux élèves s'il manque des points importants.
- Le tiret signale qu'une personne prend la parole.
- Le tiret marque le changement d'interlocuteur.
- Le tiret est précédé d'un alinéa.
- Chaque partie du dialogue commence par une majuscule et finit par un point.
- On ne mentionne pas les noms des interlocuteurs dans les dialogues des récits. On les mentionne, par contre, dans les pièces de théâtre ou dans les transcriptions d'entrevue.
- Les guillemets servent à rapporter des paroles.
- Laisser travailler les élèves. Montrer d'autres exemples de dialogue entre la première et la deuxième ébauche.